Nessuna traduzione esatta trovata per جِهَازٌ اِسْتِشَارِيٌّ

Domanda & Risposta
Add translation
Invia

Traduci tedesco arabo جِهَازٌ اِسْتِشَارِيٌّ

tedesco
 
arabo
Risultati Correlati

esempi
  • unterstützt die von den Parteien und dem Moderator auf der Sitzung des Evaluierungs- und Überwachungsausschusses vom 11. Mai 2007 vereinbarte Einsetzung eines internationalen Beratungsorgans, dem der Sonderbeauftragte des Generalsekretärs, der residierende Koordinator des Systems der Vereinten Nationen und Vertreter der Weltbank, des Internationalen Währungsfonds, der Europäischen Union, der Afrikanischen Union, der Afrikanischen Entwicklungsbank, der ECOWAS und Frankreichs angehören und das den Auftrag hat, die ivorischen politischen Kräfte und den Moderator bei der Durchführung des politischen Abkommens von Ouagadougou zu begleiten, und stellt fest, dass dieses Organ an den Sitzungen des Evaluierungs- und Überwachungsausschusses als Beobachter teilnehmen wird und jederzeit von dem Moderator konsultiert werden kann;
    يؤيد إنشاء جهاز استشاري دولي، على النحو الذي وافقت عليه الأطراف في اجتماع لجنة التقييم والرصد المؤرخ 11 أيار/مايو 2007 ووافق عليه المُيَسِّر، يتألف من الممثل الخاص للأمين العام، والمنسق المقيم لمنظومة الأمم المتحدة، وممثلي البنك الدولي، وصندوق النقد الدولي، والاتحاد الأوروبي، والاتحاد الأفريقي، ومصرف التنمية الأفريقي، والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، وفرنسا، لكي يعمل مع القوى السياسية الإيفوارية والمُيسِّر على تنفيذ اتفاق واغادوغو السياسي، ويشير إلى أن هذا الجهاز سيشترك في اجتماعات لجنة التقييم والرصد، بصفة مراقب، ويمكن للمُيسِّر أن يستشيره في أي وقت؛
  • erneut betonend, wie wichtig es ist, dass das internationale Beratungsorgan an den Sitzungen des Evaluierungs- und Überwachungsausschusses als Beobachter teilnimmt,
    وإذ يؤكد مرة أخرى أهمية مشاركة الجهاز الاستشاري الدولي في اجتماعات لجنة التقييم والرصد، بصفة مراقب،
  • erneut betonend, wie wichtig es ist, dass das internationale Beratungsorgan an den Sitzungen des Evaluierungs- und Überwachungsausschusses als Beobachter teilnimmt,
    وإذ يشدد مرة أخرى على أهمية مشاركة الجهاز الاستشاري الدولي في اجتماعات لجنة التقييم والرصد، بصفة مراقب،
  • erneut betonend, wie wichtig es ist, dass das internationale Beratungsorgan an den Sitzungen des Evaluierungs- und Überwachungsausschusses als Beobachter teilnimmt, und daran erinnernd, dass es jederzeit von dem Moderator konsultiert werden kann,
    وإذ يشدد مرة أخرى على أهمية اشتراك الجهاز الاستشاري الدولي في اجتماعات لجنة التقييم والرصد، بصفة مراقب، وإذ يشير إلى أنه يمكن للميسر استشارة ذلك الجهاز في أي وقت،
  • unter Begrüßung der von den Parteien und dem Moderator auf der Sitzung des Evaluierungs- und Überwachungsausschusses vom 11. Mai 2007 vereinbarten Einsetzung eines internationalen Beratungsorgans, das den Auftrag hat, die ivorischen politischen Kräfte und den Moderator bei der Durchführung des Politischen Abkommens von Ouagadougou zu begleiten, betonend, wie wichtig es ist, dass dieses Organ an den Sitzungen des Evaluierungs- und Überwachungsausschusses als Beobachter teilnimmt, und daran erinnernd, dass es jederzeit von dem Moderator konsultiert werden kann,
    وإذ يرحب بإنشاء جهاز استشاري دولي يعهد إليه بمصاحبة القوى السياسية الإيفوارية والميسّر في تنفيذ اتفاق واغادوغو السياسي، على نحو ما اتفقت عليه الأطراف في اجتماع لجنة التقييم والرصد المعقود في 11 أيار/مايو 2007 ووافق عليه الميسّر، وإذ يؤكد أهمية مشاركة هذا الجهاز في اجتماعات لجنة التقييم والرصد، بصفة مراقب، وإذ يشير إلى أنه يمكن للميسر استشارته في أي وقت وحين،